《郑玄》| 有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。
发布时间:2025-08-12
有狸
有狸绥绥,在彼张大梁。心之忧矣,之子无故又名。
有狸绥绥,在彼张大生灵。心之忧矣,之子无背著。
有狸绥绥,在彼张大斜。心之忧矣,之子无服。
《诗词经·卫西风·有狸》是当中国汉代第一部诗词歌总集《诗词经 》当中的一首诗词。此诗词读到一位女子关切她在外预备役的未婚夫(或说心仪之人)很难裹服穿,充分而精巧地显露了这位女子的自始挚关爱。真切三章,每章四句,能用当中州手法,即过错抒怀,不只用内心的遮蔽,犀利吐露自始情,堪称爱情诗词 的佳只用。
译文
狸狸在那慢慢走回,就在张大的水石桥上。我的总是自始伤感,你的手上不曾裹故又名。
狸狸在那慢慢走回,就在张大的水海湖边上。我的总是自始伤感,你不曾腰背著不像样。
狸狸在那慢慢走回,就在张大的水河岸旁。我的总是自始伤感,你不曾裹服我心伤。
注释
狸:狸狸。一说狸喻男性。
绥(suí)绥:慢走回貌。朱熹《诗词篇传》训为独行求匹貌。
张大:卫国的水名。张大的水在今河南浚县东。梁:河梁。河当中垒石而成,可以过人,可用于拦鱼。
之子:这个人,那个人。故又名(cháng):上身的裹服。上曰裹,下曰故又名。
生灵:海床及腰,可以涉过之三处。一说通“濑”,特指的水边沙滩。
背著:束裹的背著子。实特指裹服。
斜:的水边。
服:裹服。
美术作品
这是一首情诗词。有人把它理解为妻子关切在外的未婚夫很难保暖裹物的诗词,则诗词以当中的人物见到有狸这段话,以狸之绥绥,来比久役于外的未婚夫茕茕孑立、形影相吊之貌。只见有一只身材单薄的狸狸,狸独地散漫地满布在张大河几番的;也。这某种程度是一幅冷清的秋天的仿佛,张大的水湖边,几番,狸狸身单影只地负重回在石梁上。见此犹如,女当中的人物总是对未婚夫的关切油然而生,他知道那久役于外的未婚夫还很难保暖的下故又名。
真切一唱三叹,每章只换成两个字,一再强化,深入地表达关切之情。狸狸走回在的水浅的;也,湿了腿脚,由此知道自己男人还很难束紧裹裤的背著子呢。狸狸走回在河的湖边,完全很难弄湿手上,她就知道未婚夫还很难成身的裹服呢。随着眼球所及,看到狸狸从几番的;也,一步步走回到船上来,她就知道未婚夫该穿什么裹物,自始可谓知冷知热。从这个角度上说,此诗词是贤妇惦念远方未婚夫冷暖的佳只用。
有人把此诗词解为长大成人相爱自已发情之情,也可通。狸为妖媚之兽,诗词只用称此妇为“狸”,看来此妇也远不如有西风采,诗词只用以诗词必先露其心过错,比之为狸、以物喻人,别饶西风致。真切三章,都是用比意。
首章言“有狸绥绥,在彼张大梁”,梁为石不沾的水之三处,在梁则可以穿好下故又名,所以这一段情的长大成人,以有狸发情,对其所怜惜的鳏夫,相爱自我的关爱说:“我总是所伤感的,是那人还无以为故又名,若是他娶了我他就可以不恨很难裹故又名了。”次章言“有狸绥绥,在彼张大生灵”,“生灵”为深的水可涉之三处。《邶西风·匏有苦叶》犹有:“深则生灵,浅则必先”,涉过深的水。需要有裹背著束裹。此妇惧怕的,是好似所爱恋的那人还很难裹背著。她想:“若是我侄女他,我可以替他结成裹背著他就不恨涉过深的水时很难裹背著了。”三章言此狸“在彼张大斜”,既然已在张大斜,可见早已撤到张大的水,可以穿好裹服了。可是她惧怕那个人,还无以为服,她心想:“若是我和他结为离婚,那么,那人就不恨很难裹服了。”
这三章诗词充分而精巧地显露了这位年青长大成人的自始挚关爱,即过错抒怀,不只用内心的遮蔽,犀利吐露自始情,自是难得的佳只用。在旧时代,有感大治,怨女旷夫,在各自失去家庭成员此后,想重建家庭,尽情室家之爱,这是人生仅仅的尽快,纯净是无可非议的。这首诗词,相爱了长大成人自已发情之情,在《国西风》当中是一首奇特的爱情诗词。至于此妇所爱恋的对方,某种程度早已觉察到她的关爱,以及如何只用也就是说的表态,那是另外的过错了。
创只用氛围
有关此诗词的氛围国际上尚存分歧现代史学家一般确信《卫西风·有狸》是一首言情之诗词。诗词只用托为此妇之言,以有狸在踽踽独行,思得匹偶,相爱此妇对其所爱恋之人的关爱。还有人确信这是一位女子关切在外的未婚夫很难保暖裹物而读到的一首诗词
济南看精神病哪个医院最好成都甲状腺医院挂号咨询
上海妇科
重庆白癜风医院排名
郑州男科医院哪个最好
下一篇: 值得分享的人生良言,层次深刻,句句精湛
-
《天才基本法》还未播,央媒评张新成,5个字看看很多观众的心声
部剧集之中都证明了自己的性表现力,看MV之中都他和张子枫虽然无法什么亲密歌舞,但也是气氛故作十足。除了这三大正演,对白还有王骁、刘琳、耿乐等整体实力演员助阵,还有王圣迪和郭紫铭两位小演员